Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В документах по «делу Эпштейна» обнаружились крупные переводы в Минск. Рассказываем, что связывало с Беларусью миллионера и преступника
  2. «У них другое видение, мы это уже понимаем». Каким будет политическое будущее команды Бабарико — рассуждает Артем Шрайбман
  3. «Слушаю и офигеваю». В TikTok активно обсуждают заявление Лукашенко о зарплатах — что в словах политика вызвало такую реакцию
  4. Дочь отвечает за отца? Власти забрали дом ребенка основателя «Нового зрения» по уголовному делу ее родителя
  5. «Мы на пороге грандиозного шухера». На рынке недвижимости заметили признаки обвала — в чем это выражается
  6. В Кремле заявили, что готовы юридически закрепить свое намерение не нападать на государства ЕС или НАТО — стоит ли этому верить?
  7. Беларусу, воевавшему в Украине на стороне РФ и вернувшемуся по обмену пленными, на родине дали не менее 10 лет колонии
  8. Польская прокуратура начала расследование смерти Никиты Мелкозерова по статье «непредумышленное убийство» — «Белсат»
  9. «Или я сплю, или все». Политзаключенный из-за проблем со здоровьем сам просился в ШИЗО, чтобы его перестали бить сокамерники — рассказываем
  10. В выяснении отношений между Беларусью и Литвой из-за калия — очередная «серия». Какая идея появилась у Вильнюса


Представительница Объединенного переходного кабинета Алина Ковшик объяснила в комментарии в Facebok, почему на медалях такая фраза.

«Перад тым як крытыкаваць, варта пацікавіцца гісторыяй. „Беларусь перадусім!“ — патрыятычны заклік-спокліч, скіраваны на абуджэнне нацыянальна-грамадзянскіх пачуццяў, кансалідацыю беларусаў у абарону свабоды, незалежнасці сваёй краіны, роднай мовы, усёй нацыянальнай культуры. Аднак гэты спокліч значна меней вядомы за „Жыве Беларусь!“ Беларускі нацыянальны дзеяч у Заходняй Беларусі (Польскай Рэспубліцы) Альбін Стаповіч напісаў песню „Беларусь перадусім!“, у якой была прыпеўка:

Дык ці ў шчасьця дзень пагодны,
Ці у бурым дні благім
Знайма першы кліч народны:
Беларусь перадусім!».

А вот художник Максим Осипов назвал большой ошибкой сами споры по поводу этой фразы.

— Слоган вызначаецца актуальным зместам, а не вашымі [Андрэя Лаўрухіна] ўяўленнямі пра гісторыю альбо асяродзем Вольгі [Шпарагі] ў Берліне. Гэта прыкмета тыповага каланіяльнага мыслення, дзе перадусім не ўласныя інтарэсы, а чужыя. І «перадусім» не перакладаецца як «превыше всего», — написал он.

Защитники использования лозунга также отмечают, что в таком случае вопросы должны быть и к украинскому патриотическому девизу «Україна понад усе».