Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Мобильные операторы вводят изменения для клиентов
  2. В бригаде, куда часто ездит Карпенков, срочник-спецназовец покончил жизнь самоубийством. Вот что узнало «Зеркало»
  3. Беларусский бизнесмен, связанный с Управделами Лукашенко, владеет дорогим рестораном и курортом в Литве — LRT
  4. «Путин говорит: „Надо туда махнуть!“» Лукашенко послал министра в «странный край», где неясно, «что нам делать там, чем заниматься»
  5. Лукашенко до сих пор не может забыть и простить американского миллиардера, которого видел 30 лет назад. Вот что между ними произошло
  6. В Польше проверяют беларусского оппозиционера, который оказался в центре крупного скандала. Его биография не сходится с документами
  7. В обращении появятся 50 рублей весьма необычной формы — если вам выдадут сдачу ими, то не удивляйтесь
  8. Не любил Париж, описал беларусскую мечту, спасал людей от НКВД. Объясняем в 5 пунктах, каким был этот классик на самом деле
  9. Стоимость топлива резко повышают. Что говорят о ценах на него в «Белоруснефти»
  10. Литовец приехал в Беларусь навестить родственников и получил 15 лет лишения свободы — Dissidentby
  11. «Хотят закрыть дыру, удержать людей в здравоохранении». Медик о том, почему в медвузы страны больше не будут набирать платников
  12. «Уже зае**ло одно и то же». Масштабная проверка боеготовности по заказу Лукашенко закончилась, но людей до сих пор держат на полигонах
  13. «Совет мира» вместо Белого дома. Почему Трамп понизил формат встречи с Лукашенко?
  14. Период дешевого доллара продлевается: когда курс вернется к трем рублям и куда пойдет дальше. Прогноз курсов валют
  15. Могут ли власти аннулировать паспорта уехавших, как сейчас делают это с экс-политзаключенными? Позвонили в МВД


Трое бывших членов руководства больницы Графини Честерской на северо-западе Англии, где медсестра Люси Летби, как установил суд, убила семь младенцев и покушалась на жизнь еще семерых, во вторник были арестованы полицией, пишет Русская служба Би-би-си.

Люси Летби была признана виновной в убийстве семи новорожденных младенцев и покушении на убийство еще семи. Фото: Cheshire Police
Люси Летби была признана виновной в убийстве семи новорожденных и покушении на убийство еще семи. Фото: Cheshire Police

В период, когда совершались убийства, в 2015—2016 годах, все трое задержанных работали в администрации больницы. Их подозревают в преступной халатности, приведшей к смерти по неосторожности.

Как сообщили в полиции, аресты состоялись в понедельник в рамках открытого в 2023 году дела о «корпоративном убийстве» — возможной причастности к смерти младенцев со стороны руководства больницы. После допроса все трое бывших руководителей больницы были выпущены под залог.

Сама 35-летняя уроженка Херефорда Люси Летби, осужденная в августе 2023 года, сейчас отбывает 15 пожизненных тюремных сроков, без права на помилование.

В полиции Чешира отметили, что новые аресты «не влияют на обвинительный приговор [самой] Люси Летби, осужденной за множественные убийства и покушения на убийство».

Как объяснил представитель полиции Пол Хьюз, в рамках расследования дела о «корпоративном убийстве» детективы изучают действия высшего руководства больницы в период совершения убийств (2015−2016) и принятые ими административные решения, «чтобы определить, имело ли место какое-либо нарушение закона в связи с увеличением числа смертельных случаев».

По его словам, халатность, обернувшаяся убийством по неосторожности, — отдельное обвинение, которое «сосредоточено на грубом халатном действии или бездействии отдельных лиц».

Имена трех арестованных полиция, как обычно в таких случаях, не раскрывает — пока тем формально не будет предъявлено официальное обвинение.

Полиция Чешира также сообщила, что проводит отдельное расследование смертей и случаев попадания младенцев в реанимацию еще в двух медицинских учреждениях, где с 2012 года Летби проходила практику — а именно в больнице Честера и в Ливерпульской женской больнице.

Пол Хьюз уточнил, что для расследования непредумышленного убийства «никаких установленных [законом] сроков нет».

Сама Люси Летби настаивает на своей невиновности. В начале этого года ее адвокат Марк Макдональд подал в Комиссию по пересмотру уголовных дел ходатайство о повторном рассмотрении дела своей подзащитной.

В поданном им прошении приведены заключения 14 медицинских экспертов, согласившихся заново рассмотреть доказательства, представленные суду в ходе разбирательства, и пришедших к выводу, что никакого вреда младенцам Летби не причиняла.

Новость о совершенных накануне полицией арестах появилась в «весьма деликатный момент», прокомментировал Макдональд.

«Несмотря на это, высказанная многими обеспокоенность никуда не исчезнет, и мы продолжим обсуждать ее публично», — сказал он.

По словам адвоката Летби, «всемирно известные эксперты» пришли к выводу, что ни один из погибших младенцев не был жертвой предумышленного убийства, и призвал провести новое общественное расследование возможных недостатков в работе неонатального и педиатрического отделения в больнице Графини Честерской.

Люси Летби во время ареста в своем доме. Фото: Cheshire Constabulary
Люси Летби во время ареста в своем доме. Фото: Cheshire Constabulary

В прошлом месяце бывший министр здравоохранения Британии Джереми Хант призвал «срочно пересмотреть» дело Летби в связи с «серьезными и заслуживающими доверия» вопросами, поднятыми экспертной группой.

Идею повторного рассмотрения дела поддержал и его коллега по Консервативной партии, сэр Дэвид Дэвис.

Однако юристы, представляющие семьи жертв Летби, заявили, что выводы экспертной группы «полны дыр в анализе» и фактически повторяют версию защиты.

Ведущееся сейчас общественное расследование обстоятельств совершения Летби преступлений должно закончить свою работу и опубликовать выводы в начале 2026 года.

Уточняется, что в ходе этого расследования были заслушаны и показания высшего руководства больницы по поводу роста смертности младенцев в неонатальном отделении.